Тихонов говорит!

В девятой студия звукозаписи идет озвучивание фильма «Ловушка для привидения». Режиссер дубляжа Михаил Тихонов, голосом которого говорят Покемоны и Джокер, Люк Скайуокер и братья Уизли, хоббит Мэрри и Черепашки Ниндзя, к 34 годам получил дипломы программиста и режиссера, защитил кандидатскую, имеет за плечами более 500 проектов в кино. С этим удивительным человеком удалось пообщаться Редакции Новостей.

О РОЛИ ОЗВУЧИВАНИЯ В КИНЕМАТОГРАФЕ

МТ: Суть кинематографа в том, что зритель должен абсолютно верить в происходящее на экране. Озвучивание, дубляж, как процессы кинопроизводства, также должны поддерживать эту веру. Наша задача - сделать так, чтобы зритель, придя в кинотеатр, не сомневался, что актер на экране говорит именно этим голосом, именно по-русски и именно эти слова.

РН: Как относитесь к немому кино? Не смутило, что «Артист» в 2011 получил пять «Оскаров»? Так ведь и без любимой работы остаться можно…

МТ: Фильм замечательный! Абсолютно не удивила его победа. А без звука, на мой взгляд, современное кино уже немыслимо.

РН: Вы в профессии давно. Что за это время поменялось в технологиях и технике озвучивания? Помогает ли техническое образование в работе?

МТ: Технологии изменились кардинально. Сменилась эпоха (я начал работать ещё в 1990-ом году). Изменились сроки озвучивания в сторону их сильного сокращения. Изменились и требования к актерам озвучивания. Помимо типично актерских навыков, современный профессионал должен обязательно работать технично и быстро, мгновенно схватывать образ и включаться в него. Это уже специфические особенности профессиональной подготовки и, в первую очередь, лабильности психики человека.
Техническое образование лично мне помогает организовать мозг: помогает четко планировать и работать.

Для желающих попытать силы в озвучивании – полезная информация от Михаила Тихонова.
«Хорошо бы сначала актерское образование получить. Люди, которые, не имея специфической подготовки, работают в дубляже, конечно, есть, но это, скорее, исключение. Человек, встающий к микрофону, должен понимать, что я, как режиссер, требую, и должен уметь выполнить поставленную задачу, владеть своим голосом, телом, эмоциональным состоянием. И даже не все, кто получает актерское образование, справляются с озвучиванием: это самостоятельная и очень специфическая область».

«Больше всего времени при нынешней технологии озвучивания занимает подготовительный этап: перевод, редактура и укладка (приведение русского литературного текста в соответствие со смыканием губ персонажа на экране). Актер не должен думать о технической стороне профессии - о паузах и синхронности. Это должен обеспечить я, как укладчик!»

О ЖИЗНИ В ПРОФЕССИИ

«Лет 20 назад хотел быть режиссером, лет 10 назад, уже активно работая в профессии, - режиссером дубляжа. Это, что касается работы. А по жизни - чтобы рядом была любимая женщина, дети. Старался и продолжаю стараться делать всё, чтобы мечты осуществлялись!»

«Трудно сказать, какая из профессий – актера или режиссера дубляжа - приносит больше удовольствия, настолько профессии разные, настолько хороши и интересны. Пожалуй, когда работаешь как режиссер, чаще встречаешь материал, в который можешь влюбиться. Актерская реализация, все-таки, очень зависит от режиссера, от того, пригласят тебя или нет, видят в роли или не видят».

РН: Когда работаете над озвучиванием как актер, чем занят Тихонов-режиссер?

МТ: Старается отдыхать. Тихонов-актер его выгоняет. Иногда приходится совмещать. Это очень тяжело, но здесь, в компании "Мосфильм-мастер", у меня есть замечательный коллега-звукорежиссер Евгений Сливченко, которому я в таких случаях частично перепоручаю свои функции: объясняю задачи относительно моего персонажа и отключаю в себе режиссера. У нас творческий тандем. Слава Богу, что есть человек, которому можно так довериться!

РН: Есть любимая роль?

МТ: Любимых ролей несколько. В этом году работал как режиссер и актер над фильмом «Левша». Очень понравился главный герой, безумно интересно было работать, так как картина поставила передо мной новые интересные актерские задачи. Замечательная роль была в фильме «Великий Гетсби». Ну, а с Дином Винчестером из сериала «Сверхъестественное» живу уже 11 лет, сроднился с ним.

РН: Не обидно, что в кадре только ваш голос? В повседневной жизни часто бывает, что узнают голос, а не вас?

МТ: Когда удовольствие получаешь от работы, все остальное вторично!
Пару раз за всё время просто на улице узнавали мой голос, я был шокирован. Если бы я светился лицом на экране, узнавание было бы понятно, а тут... Даже удивительно!

Слова Михаила подтвердила актриса Ольга Шорохова, которая только что озвучила в фильме главную женскую героиню: «Среди моих любимых ролей свинка Пеппа, пчелка Майя, Венди из мультсериала «Гравити Фолз», Ария и Дейнерис из «Игры престолов». Разумеется, я специально в жизни не говорю, как мультипликационные персонажи, поэтому на улице и в магазине по голосу не узнают. Да это и не нужно. Лично для меня важно осознавать, что озвученные мной персонажи приносят радость детям, что, в том числе и благодаря мне, они ждут встречи с любимыми героями!»

Приятно наблюдать, как работает Михаил Тихонов. Наверное, это и есть счастье: талант, мечты, образование реализовываются и востребованы.

РН: А хобби у вас есть? Хотелось бы в жизни что-то изменить?

МТ: Мое хобби – моя работа. Меня все в жизни устраивает. Можно было бы добавить дней в неделю, летних месяцев в год, чтобы чуть больше отдыхать, посвящать время семье…

В любом творчестве «решающую роль в работе играет не всегда материал, но всегда мастер» (Максим Горький).  Сотрудничество Михаила Тихонова с «Мосфильмом» приносит не только результат, но и глубокое удовлетворение от творческого процесса.

Александра Мищенкова
Редакция Новостей
5.10.2015
Поделиться новостью: