В четвертом павильоне Киноконцерна "Мосфильм" Владимир Хотиненко для канала "Россия" снимает четырехсерийный художественный фильм "Бесы" - экранизацию одноименного романа Ф.М. Достоевского:
- Владимир Иванович, здравствуйте. Расскажите пожалуйста, какова будет главная идея фильма, на чем бы вам хотелось сделать акцент в экранизации романа в первую очередь?
- Те идеи, которые заложены в романе «Бесы», они вечны на любом уровне: и на социальном, и на уровне психологии человеческой, потому что лучше самого Федора Михайловича никто так не проник в глубину человеческой души, где есть столько прекрасного и в то же время чудовищного, поэтому здесь мне выдумывать ничего не нужно было.
- Помимо режиссерской работы, вы еще являетесь и автором сценария?
- Да, мы готовили сценарий вместе с Натальей Назаровой, пытались перевести роман в кинематографический язык: было очень много текстов, которых в кино передать совершенно невозможно и самое важное для нас было решить - как оставить главное? как уйти от литературы, сохранив целостность повествования? Татьяна Толстая однажды рассказала, как переводила на английский собственное произведение: нужно было перевести слово «сугроб», а в английском языке нет такого слова, и выражение «упасть в сугроб» никак невозможно было заменить «упасть в снег», понимаете, за сугробом здесь некий образ, и в нашей попытке экранизировать роман, как и в литературном переводе, нужно искать тоже какие-то замены.
- Что именно вы изменили в фильме?
- Мы чуть поменяли форму: все начинается с конца, сначала находят труп убитого Шатова, начинается расследование, и в процессе расследования мы узнаем истории основных героев. Еще был введен персонаж — следователь Горемыкин, которого играет Сергей Маковецкий, но это не мы его выдумали: это был реальный человек, который вел дело об убийстве студента революционера Иванова, на основе которого писался сам роман. Я изучил все его записные тетради по «Бесам», и мы немножко пошли той же дорогой, которой шел Федор Михайлович. Следователь будет выполнять роль Рассказчика, - такой проводник по роману Достоевского, который позволяет заниматься не просто иллюстрацией великого произведения, а ведет зрителя по восприятию романа. С его появлением в фильме начинается интрига, даже если вы знаете финал, то наш финал вы не знаете. Весь роман снять просто не-воз-можно и поэтому такая форма позволяет гибко извлекать то, что действительно существенно, не карёжа Достоевского. Так и появляется стиль, который, как мне кажется, позволяет провести литературное произведение в кинематографическое.
- А как насчет главы «У Тихона», запрещенной цензурой в романе Достоевского в то время, вы будете рассказывать эту историю?
- Да, будем. Достоевский - величайший знаток человеческих душ, особенно русских, и, без главы "У Тихона", образ одного из главных героев остался бы нерасскрытым. У Кафки есть выражение, могу быть не точным, но суть такова, что самое соблазнительное из сил зла — это призыв к борьбе. И в изображении этой главы прослеживается параллель: у Тихона появляется Горемыкин, который застает его уже в измененном состоянии. Он наблюдает не просто ужас убийств, но и смотрит на всю ситуацию с другой стороны и видит каких-то очень увлеченных людей, и не понимая, что это такое, сам почти увлекается всем. Вот в чем трагедия. И неизвестно, куда он примкнет. И это тоже Достоевский.
- Как подбирали актеров на главные роли?
- Немного пробовалось у нас людей на Ставрогина, потому что более и менее я уже практически подразумевал Максима Матвеева в этой роли. А вообще кастинг у нас был потрясающий: собралось целое созвездие актеров на съемочной площадке: Игорь Касталевский играет старшего Верховенского, Антон Шагин — Верховенского младшего, Хромоножка - Маша Шалаева. Единственное, долго не могли найти Лизу, в конце концов выбрали никому пока еще не известную актрису Иванну Петрову, - она заметно выделялась на пробах — такая, знаете, «инопланетянка», что-то такое «отдельное», как раз для того, чтобы создать всего лишь образ, так как у нее не так много появлений в картине. И съемочная команда подобралась замечательная: художник-постановщик - Владимир Гудилин, он очень опытный (снявший уже около 13 картин!), операторская группа совершенно молодая, бескомпромиссная (я позвал на картину Дениса Аларкона-Рамиреса) — это придает всему действию задорный характер, это тоже очень важно. И вообще и гримеры, и художники по костюмам - все у меня у меня, мама родная, какие замечательные.
- Когда планируете к завершению фильм?
- У нас очень жесткие сроки, даже чудовищные, я бы сказал: на большой четырехсерийный полнометражный фильм всего тридцать съемочных дней, это сумасшедший дом, а мизансцены сложные, и персонажей очень много, поэтому мы снимаем без компромиссов. Саму картину планируем завершить к июню 2014 года.
Мария Иванова,
Ангелина Токарева,
25.09.2013.
Комментарии (0)