В Одиннадцатой студии речевого озвучивания идет работа по адаптации индийского фильма «Робот 2.0» для российского проката

В Одиннадцатой студии речевого озвучивания идет работа по адаптации индийского фильма «Робот 2.0» для российского проката
Фотогалерея
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
⇐ Вернуться к списку

В советском прокате индийские фильмы – «Бродяга», «Танцор диско», «Зита и Гита», «Приключения Али-Бабы и сорока разбойников» (совместное производство с СССР) и многие другие – пользовались огромной популярностью. В наше время кинопрокатчики периодически возвращаются к идее возродить интерес российского зрителя к проектам Болливуда.

Сейчас в Одиннадцатой студии речевого озвучивания идет работа над адаптацией индийского фильма «Робот 2.0» (реж. С. Шанкар) для российского проката по заказу корпорации «Русская Фильм Группа». Фильм выйдет в прокат 25 июля 2019 года.

Кадр из индийского фильма «Робот 2.0»

Кадр из индийского фильма «Робот 2.0»

По словам креативного продюсера русской адаптации Александра Сержантова, работа далеко не ограничивается рамками традиционного дубляжа:

«Мы сократили продолжительность фильма примерно на час – с двух с половиной часов до полутора. Картина стала более «компактной», динамичной и яркой. То, что важно для индийского рынка, к примеру, долгие крупные планы актеров, нашему зрителю кажется скучным и затянутым. Мы придали фильму динамики, и получился блокбастер, соответствующим европейским и голливудским законам восприятия. Мы делаем фильм более интересным для просмотра в России, в частности, адаптируем индийский юмор».

Креативный продюсер русской адаптации фильма «Робот 2.0» Александр Сержантов
Креативный продюсер русской адаптации фильма «Робот 2.0» Александр Сержантов

Александр Сержантов отметил, что все изменения проводились с согласия авторов фильма:

«Они дали нам полную свободу, сославшись на то, что мы, в отличие от них, знаем российский рынок. Авторы фильма одобряли любые идеи, для них главным было то, чтобы в итоге получилась кинолента, которая привлечет российского зрителя в кинотеатры».

Кадр из индийского фильма «Робот 2.0»

Кадр из индийского фильма «Робот 2.0»

«Робот 2.0» – это фантастический комедийный боевик. По сюжету робот-злодей похитил у людей все мобильные телефоны. Он подчиняет себе устройства и создает из них армию монстров. Задача главного положительного героя – робота Читти – не дать коварному злодею поработить мир.

«В киноленте много экшен-сцен и очень высокий уровень графики и спецэффектов, сравнимый с голливудским. При этом фильм отличает необычная подача и жанровая направленность. Бюджет киноленты очень высокий для индийского рынка – он составляет 75 миллионов долларов», – добавил Александр Сержантов.

Кадр из индийского фильма «Робот 2.0»
Кадр из индийского фильма «Робот 2.0»

Положительного героя-робота озвучивает Петр Гланц (Иващенко) – очень известный актер дубляжа, в фильмографии которого около 700 работ. К примеру, он озвучивал персонажей Райана Рейнольдса в фильмах «Дэдпул», «Дэдпул-2» и «Телохранитель киллера». Главный злодей фильма «Робот 2.0» в русской версии будет говорить голосом Никиты Джигурды.

«Джигурда предстанет перед зрителем не только как обладатель необычного и хорошо узнаваемого голоса. Мы увидим этого артиста в драматическом амплуа, без китча и гротескности», – отметил креативный продюсер русской адаптации фильма «Робот 2.0».

Кадр из индийского фильма «Робот 2.0»
Кадр из индийского фильма «Робот 2.0»

Также Александр Сержантов рассказал, что сейчас идут переговоры с известными медийными личностями и блогерами, которых также планируется привлечь для озвучивания фильма «Робот 2.0».

Кадр из индийского фильма «Робот 2.0»

Кадр из индийского фильма «Робот 2.0»

Фото предоставлены корпорацией «Русская Фильм Группа», при использовании ссылка на источник обязательна.


По вопросам работы на «Тонстудии» «Мосфильма» обращайтесь по телефонам +7(499)143-9803 и +7(499)143-9521 либо пишите на электронные адреса cpy@mosfilm.ru, balter@mosfilm.ru, и egorov@mosfilm.ru.


Поделиться новостью: