20 ноября 2025
Редакция новостей
2211
Готовящаяся к выходу на экраны лента «Порода» — обещает выйти за рамки просто сериала. Это столетнее путешествие длиной в несколько поколений одной шахтерской семьи, призванное показать истоки современного конфликта России и Украины. 16 серий, более 400 ролей, гектары декораций, воссоздающих Юзовку (ныне Донецк) и Львов, и уникальная лингвистическая работа. Специально для картины в 1-й Музыкальной студии «Мосфильма» Государственный оркестр кинематографии записал мощную симфоническую музыку. Подробнее о съёмках и постпроизводстве масштабного проекта порталу Mosfilm.ru рассказал продюсер и автор сценария картины Сергей Жигунов.
ЗАМЫСЕЛ И ОСНОВНАЯ ИДЕЯ «ПОРОДЫ»
- Сергей Викторович, фильм снимается несколько лет. Честно говоря, замысел и размах вашего проекта просто поражают…
- Проект задуман как столетняя история шахтёрской семьи — с 1918 по 2014 год. По сути, через судьбы нескольких поколений мы пытаемся объяснить зрителю, как наша страна пришла к военному конфликту с Украиной.
В каком-то смысле это ещё и история становления украинского национализма: что это такое и как он формировался. В связи с этим в картине есть довольно острые моменты. Исторически, особенно в хрущёвский период, многие факты замалчивались, а подлинная расстановка сил и событий была сильно искажена. Кроме того, долгие годы Советским Союзом руководили выходцы из Украины, что тоже сыграло свою роль: под их прикрытием на местах могли продвигаться процессы украинизации, в том числе и националистического толка. Но я забежал вперед, мы, надеюсь, коснёмся этого чуть позже - уже во втором сезоне проекта.
Сейчас же к премьере готовится первый сезон — 16 серий. Это взгляд на историю становления Советского Союза. Глазами жителей советской Украины. Мне кажется, у нас получилась крайне интересная, сложная и острая история. Нам удалось показать её через судьбы простых людей - человеческие конфликты, которые постепенно перерастают в конфликты социально-политические. Так возникает ощущение неразрывной связи личной драмы и глобального исторического противостояния.
- Вероятно, у вас долго вызревал замысел картины? Учитывая её размах и масштаб...
- Идея возникла сразу с началом противостояния на Донбассе, но работа над сценарием заняла несколько лет, и мы вместе с Сергеем Плотовым и Анастасией Зарубеевой продолжали дорабатывать его уже в ходе подготовки к съемкам. Провели огромную работу с историками, изучали архивы, в том числе, архивы спецслужб, работали с Санкт-Петербургским институтом истории. Мы изучили огромное количество материалов, так что все, что происходит в картине, будет являться абсолютно достоверным с точки зрения истории. Через фильм проходит огромная галерея реальных исторических лиц: Ленин, Троцкий, Сталин, Хрущев, Ватутин, Жуков, Судоплатов, Бандера, Коновалец, Шухевич, Мельник. Фигурирует даже Рейнхард Гелен – впоследствии один из основателей западно-германской разведки.
- Главная опасность в подобных проектах — скатиться в сухой учебник истории, в такие исторические «иллюстрации» ...
- У нас этого нет, потому что в центре сюжета — живые люди с их простыми и понятными чувствами: юношеская любовь, дружба. Именно их личные отношения — а не политические взгляды — являются изначальным двигателем конфликта. Сначала дружба перерастает в личную неприязнь, а затем и в настоящую вендетту. При этом в финале истории эти два антипода, главные враги, оказываются связаны кровью — у них общий внук.
Эта личная, сложно переплетенная драма разворачивается на фоне крупных исторических событий, которые зритель видит как бы краем глаза — через заявления и действия политиков, кровопролитные войны и общую атмосферу эпохи.
- Это оригинальная история? Не литературная?
- Да, это полностью оригинальная история, хотя её масштаб и глубина достойны настоящего романа. В проекте задействовано более 400 ролевых артистов, причём многие персонажи взрослеют на глазах у зрителя. Первый сезон охватывает период с 1918 по 1953 год — от революции до смерти Сталина. Второй сезон будет посвящён событиям вплоть до развала Советского Союза. В голове есть еще задумка на третий блок, который должен закончиться 2014-м годом и первым выстрелом. Это было бы идеальное воплощение этого проекта, так мы сможем прожить жизни наших персонажей и разобраться в исторической подоплеке сегодняшних событий.
- Для вас, как продюсера, это, наверное, самый масштабный проект?
- В целом работа над фильмом идёт уже около трёх с половиной лет. Съёмки завершены, сейчас мы на стадии постпродакшена. Так что, видимо, в итоге проект займёт у нас почти четыре года. Я раньше снимал, что и говорить, действительно сложные картины… Но если у нас всё-таки будет второй сезон, тогда да, можно будет сказать, что «Порода» - это самая сложная и масштабная картина, которую я когда-либо делал.
ПОСТПРОИЗВОДСТВО, ЗАПИСЬ МУЗЫКИ НА «МОСФИЛЬМЕ»
- В какой стадии готовности «Порода» сейчас? Есть уже какая-то «черновая» версия монтажа?
- У нас уже есть полноценная монтажная версия. Сейчас на «Мосфильме» идёт речевое озвучивание, записываем музыку в Тонстудии, примерно наполовину готова компьютерная графика — её очень много, поскольку приходится активно дорисовывать декорации. Нам надо ещё кое-то «дошуметь», сделать перезапись, цветокоррекцию. Сдать картину заказчику мы должны не позднее 20 января.
- Насколько мы успели увидеть, на записи музыки в 1 студии «Мосфильма» - Государственный симфонический оркестр кинематографии под управлением Сергея Скрипки?
- Да, это они, и это блестящий оркестр! У меня есть с кем сравнивать — например, на «Трёх мушкетёрах» мы записывали Лондонский симфонический оркестр. Российские музыканты тогда, если честно – просто не тянули! А сейчас наш оркестр играет просто великолепно, это кинематографический коллектив высочайшего международного уровня. Мало того, что музыканты прекрасны, так ещё и студия, где мы записываемся, — само помещение с его акустикой — великолепно!
- Кто выступил композитором ленты?
- Музыку к «Породе» написал Алексей Шелыгин. Музыка симфоническая, очень серьёзная и красивая. Есть совершенно потрясающие темы.
- Музыка меняется от эпохи к эпохе?
- Безусловно. Она очень разная, потому что движется и трансформируется вместе с историей. Вот у нас блок 1918-1921 годов, потом сцены 1933-1934 годов во Львове с совершенно другой атмосферой, где появляются польские мотивы. Дальше — военная музыка, послевоенная... Меняются эпохи, артисты, ощущения — и музыкальная стилистика следует за этим. У Лёши была сложнейшая задача, это наша вторая совместная большая работа, и запись получилась грандиозной.
- А есть ли у фильма основная, узнаваемая музыкальная тема?
- Основных тем несколько. Есть удивительно красивая лирическая тема — Шелыгин, как всегда, блестяще справляется с таким настроением. Есть две-три очень мощные, драматические темы, буквально «насмерть». А есть одна героическая, которую, пожалуй, можно считать основной, — очень красивая.
Но есть и отдельные яркие работы. Например, для сцены в польском ресторане 1933 года нам нужно было танго. Мы не смогли найти готовое произведение из-за сложностей с правами. Тогда мы взяли стихотворение Тютчева, перевели его на польский язык, и Алексей написал совершенно грандиозное танго, которое мы записали с певицей.
- Фильм выйдет на платформе или снимался для канала?
- Мы надеемся, что картина будет представлена и на телеканале, и на стриминговой платформе. Проект создан при поддержке Института развития интернета, и мы рассчитываем на серьёзное продвижение и широкую аудиторию. Это крайне острая и очень эмоциональная картина — мы проживаем вместе с героями яркие, но болезненные страницы нашей истории. Зрители увидят очень много того, о чём они раньше попросту не знали!
КОМАНДА И СЪЁМКИ
- Сергей Викторович, представьте команду проекта!
- Режиссёром-постановщиком выступил Сергей Мезенцев. Изначально была идея пригласить режиссёра с большим опытом в телевизионной драме, но не обязательно из крупнобюджетного кино. Для нас ключевой его способностью стало умение работать с артистами и выстраивать драматургию. С этой задачей он справился блестяще. Вообще Сергей Степанович — театральный актёр, и это очень помогло. Более того, он какое-то время работал на «Укртелефильме», свободно говорит по-украински, что для нашего проекта бесценно.
- А почему это так важно?
- Потому что в нашей картине говорят на четырёх украинских диалектах: львовском говоре (гуторе), западноукраинском, центральноукраинском и восточноукраинском. Также присутствует суржик.
- Что такое суржик? Это современный язык?
- Нет, суржик — это не современное явление. Это смешанная речь, украинские слова в русской языковой среде. На нём, например, говорят в Донецке. Чтобы всё было аутентично, у нас в сценарии на каждой странице есть транскрипция произношения для всех диалектов. У режиссёра были переводчики, которые помогали артистам понять, на каком именно варианте языка должен говорить их персонаж. Это колоссальная работа.
- А как зритель будет это воспринимать? Будут субтитры?
- Нет, мы отказались от субтитров, потому что они создают ощущение иностранного кино и могут вызывать отторжение. У нас будет закадровый голос. Есть определённая пропорция: когда большая часть серии — на русском, такие лингвистические вставки воспринимаются нормально. Это исторически оправдано — так оно и было. Персонажи говорят на разных диалектах, и по-другому это показать было нельзя.
- А кто работал над визуальным рядом? Было несколько операторов?
- Да, над разными историческими блоками работали три оператора. Первый блок (с 1918 по 1921 год) снимал Андрей Капранов. Затем к проекту присоединился Алексей Морозов, который доснимал картину. И какую-то часть фильма снял Игорь Кожевников — прекрасный оператор, с которым мы раньше делали три проекта. К огромному сожалению, он умер во время работы над картиной. Это огромная для нас потеря. В итоге получилась очень красивая, сложная и визуально цельная картина, несмотря на смену операторов.
- Расскажите о работе художника-постановщика? Понятно, что в одних лишь интерьерах и на сохранившейся натуре проект такого масштаба не реализовать. Где и как снимали?
- На картиной работала целая команда художников – Юрий Зеленов, Олег Нехно, Леван Лазишвили, Евгений Жарков. Вы правы, без масштабных декораций было не обойтись. Основные съёмки проходили в кинопарке «Москино», где при поддержке Правительства Москвы мы построили декорации общей площадью полтора гектара. Это целые кварталы, которые позволили нам воссоздать жизнь города в мельчайших деталях. Спасибо Сергею Семеновичу Собянину!
- Что именно вам удалось воссоздать?
- Мы построили Юзовку — так раньше назывался Донецк, который, кстати, был основан англичанами. Это не просто фасады, а полноценный город. Мы возвели знаменитую шахту №612, которая находилась на территории Донецка, — царскую, с старинными способами добычи, с деревянной лифтовой. Также мы построили часть города Львов.
- А как обстояли дела с интерьерами?
- Интерьеры были не менее важны. В «Юзовке» мы построили дома наших героев, и каждый из них был полностью обставлен. Персонаж мог пройти по кухне, подойти к окну и увидеть улицу с прохожими, лестницу, соседний дом... Это создавало полное ощущение реальности. Не нужно было «клеиться» — география города существовала по-настоящему, вплоть до огородов с капустой и конюшен.
- Вы использовали только декорации или были и реальные локации?
- Мы также работали и на реальных объектах. Например, мы спускались в настоящую шахту под Каменск-Шахтинским в Ростовской области — это всего в 25 километрах от Донецка. Снимать на глубине 900 метров — это как в космос, очень страшно, не все члены съёмочной группы могли на это решиться. Эта работа позволила нам снять по-настоящему достоверные и драматичные сцены. Работа шахтёров — это настоящий подвиг.
- Кто отвечал за костюмы?
- Над костюмами работала Мария Юреско, создавшая огромное количество точных и атмосферных образов.
- И, наконец, о главном — об актёрах. Кто исполнил ключевые роли?
- У проекта большой и сильный актёрский ансамбль. Поскольку история охватывает несколько десятилетий, у нас есть как молодые артисты, которые играют героев в юности — Даня Краснов, Ксения Утехина, Мирослава Михайлова, — так и звёздные актёры, которые подхватывают эти роли во взрослом возрасте. Главного героя в зрелости играет Сергей Марин. Также в проекте заняты Екатерина Климова, Дарья Котова, Николай Добрынин, Алёна Бабенко и многие другие.
- Сергей Викторович, главный вопрос: почему вы делаете эту картину? Что вами движет?
- Вы знаете, мне искренне не всё равно. А кино – это, по большому счету, единственное, что я умею делать… Надеюсь, что эта картина поможет зрителю понять, что же всё-таки сегодня происходит между Россией и Украиной. Насколько необходимы и правильны те усилия, что предпринимает наша страна. Что зритель поймёт, насколько это было неизбежно и, как мне кажется, безальтернативно. По крайней мере, то, что много лет я видел сам, активно работая на Украине, сегодня убеждает меня в мысли, что справиться с этим «по-другому» уже невозможно. К сожалению.







