Из газет «За большевистский фильм»
Рождая фильм во весь опор
Предельно удивляя массу –
Ведет пиратов режиссер
На перепуганную кассу –
И быстро – в несколько шажков,
Большой решимостью украсясь
Возводит Джонатан Птушко
Над Свифтом социальный базис!
(Стихи Б.Ласкина)
Фильм «Новый Гулливер» изначально был задуман как короткометражка, сценарий был написан только на три части. Таким образом, к съемкам приступили, не имея полноценного сценария. Вначале съемочная группа выехала в Крым, в пионерский лагерь «Артек» - для съемок натуры. И только после утверждения сценария на 6 частей, художники приступили к созданию кукол…
Жаренов А. Больше внимания // За большевистский фильм.- 1934.- №12
Фильма была пущена фактически без сценария, без подготовительного периода, с расчетом на короткометражную фильму в 3 части. Смета была составлена «на глазок». В экспедицию выехали без всякой подготовки, в результате – перерасход в 21438 рублей. По приезде из экспедиции, сценарий вырос в полнометражную фильму – в 6 частей, потребовалось увеличение сметы, сроков и даже состава группы.
Увеличение съемочного периода, медлительность постройки декорации, несвоевременная сдача эскизов – все это привело к перерасходу по смете на 87512 рублей.
Птушко А. Опыт нашей работы // За большевистский фильм.- 1935.- №3
Не имея окончательного варианта сценария, мы начали снимать натуру, в результате чего на съемку 5 частей фильма (комбинированной мультипликации), включая в это же время и разработку всех эскизов, осталось только 12 месяцев, срок, едва хватающий на изготовление двух частей графической мультипликации.… Но, взяв на себя ударные обязательства «несмотря ни на что сделать картину в срок, не снижая качества», группа начала работать действительно не покладая рук.… В течение 1934 года у нас не было ни одного дня простоя. Снимая по 10-12 часов, мы не имели выходных дней….
Мы сколотили на «Гулливере» большой спаянный коллектив, прошедший большую школу. «Гулливер» - это ВУЗ по объемной мультипликации.…Это экзамен на право дальнейшей самостоятельной работы…
Свой метод изготовления кукол А.Птушко подробно описал в своей работе «Объемная мультипликация». (Мультипликационный фильм. - Москва: Кинофотоиздат, 1936).
Куклы фильма «Новый Гулливер» были малоподвижными, поэтому все манипуляции с «оживлением» этих персонажей происходили за счет возможностей съемки. Для смены эмоций персонажей мультипликаторы применили систему смены пластичных масок.
А. Птушко.
Осмысливая события с классовой точки зрения // Ленинец.- 1935.- №12Для осуществления «Новый Гулливер» были изготовлены две тысячи кукол, десятки разнообразных макетов и декораций. Королевские лилипуты одеты в пышные костюмы XVII столетия.
Куклы рабочих-лилипутов в отличие от королевских сделаны в виде пластических скульптурных фигурок из пластичной массы.
Наши куклы не имеют никаких механизмов для движения. Каким же образом нам удалось «оживить» на экране все эти неподвижные фигуры.
Таким средством «оживления» мертвой природы служит объемная мультипликация, сущность которой заключается в том, что оператор снимает через небольшие промежутки времени отдельные фазы движения различных объектов. Мимика лица достигается путем последовательной смены голов с различными выражениями лица (радость, горе, ужас).
Для отдельных главных героев фильма (король, шеф полиции и др.) пришлось изготовить 200 голов…
Сарра Мокиль за работой с куклами
Сарра Мокиль. Как я работала над куклой // За большевистский фильм.- 1935.- №3
До начала работы по изготовлению объемных эскизов я в течение 2 месяцев провела подготовительную работу, изучая стиль и эпоху Свифта в музеях и картинных галереях.
Установив с режиссером характер и внутренний образ каждого героя, я приступила к непосредственной эскизной работе.
Главные трудности состояли в том, что я по требованию режиссерской экспликации должна была показать современных типов международной политической арены.… Для осуществления мимики у кукол нам пришлось создать целый штат скульпторов, которые должны были впервые в своей практике освоить сложную работу по изготовлению огромного количества фаз различных эмоций…
Фото Государственного центрального музея кино
Кадр из фильма «Новый Гулливер»
Микропуты были сняты методом «объемных перекладок», для которой куклы закрепляются на специальной основе, позволяющей комплексно управлять фигурками.
Шестнадцать перекладок ног, закономерно сменяемых после каждого снятого кадра у всех туловищ, дают большую экономию во время съемки ходьбы массовок, как в смысле времени, так и в смысле заготовки. (Мультипликационный фильм.- М., 1936.- с. 237)
Рабочий момент съемок «Новый Гулливер». Ф.Красный за столом справа
При озвучивании фильма возникли некоторые проблемы, особенно, когда потребовалось воспроизвести голоса лилипутов. Для этого была разработана специальная методика и техника записи звука. Сам А.Птушко пояснял публике в доступном ключе, что речь актеров записывалась со скоростью 16 кадров, а демонстрировали запись с нормальной скоростью 24 кадра, из-за чего происходило искажение звука. Птушко А. Опыт нашей работы // За большевистский фильм.- 1935.- №3)
Однако в реальности запись голосов была осуществлена достаточно сложным способом с помощью обработки живых голосов посредством синтезированного (рисованного) звука. В кино начали работать с рисованным звуком с 1920-х годов. Это способ, при котором искусственное нанесение графических звуковых дорожек на кинопленку позволяло создать новые звуки и эффекты.
Звук в фильме «Новый Гулливер» записывался с помощью аппарата для Ш-6. Звукооператору Алексею Коробову пришлось самому переоборудовать этот аппарат для того, чтобы добиться необходимого звучания голосов. (Минин А.А. Гордость комбината // За большевистский фильм.- 1935.- №3)
Звукооператор Алексей Александрович Коробов рассказывал: В апреле 1934 года приступили к озвучанию сцены «ярмарки» и, так как все предыдущие эксперименты с «лилипутскими» голосами ни к чему не привели, то решили всех «лилипутов» заставить говорить высокими голосами, для чего подбирали соответствующих актрис и детей. Эти съемки не дали положительных результатов. Позднее мне пришла мысль записать звук своего рода «мультипликационным» способом, тем более что у меня в предыдущей моей работе был опыт по рапидной съемке звука. Начались эксперименты. Мной были сконструированы все необходимые приспособления и после 3-х, 4-х месяцев удач и неудач «фокус удален», и наши куклы лилипуты так же, как и вся лилипутская музыка зазвучали по-иному, по-новому – масштабно меньше, что вполне с нашей точки зрения соответствовало образу. В этой работе очень помог мне ассистент тов. Ваничкин, который помимо непосредственной работы со мной сумел подобрать талантливый коллектив актеров камерного театра. (Газета Ленинец (г. Ленинград).- 1935 г., 29 марта) Музыковед и композитор С. Бугославский прокомментировал новый метод повышения тонов: В мультфильме впервые применен метод изменения тембрового качества и, так сказать, плотности, количества звуков через повышения тонов всей звуковой фактуры (приблизительно на 3-3½ тона). Получается звуковое впечатление, аналогичное тому, когда грамофонную пластинку пускают со значительно увеличенным числом оборотов диска, однако без ускорения темпа, что дает граммофон в таком случае. Опыт такой новой звукозаписи удался в области речи. Разговор кукол, сделанный с поразительно точным и выразительным соответствием их мимике и артикуляции, получился сходным с тембрами речи живых лилипутов.… Неудачным мы считаем, несмотря на хорошо выполненную синхронизацию звука, подмену речи пионера-мальчика речью женского голоса с альтовым тембром. Речь и особенно пение легко распознаваемого меццо-сопрано сообщило образу пионера черты оперных пажей…(Кино-газета.- 1935 г.- 22 марта)
Многие рецензенты после выхода фильма на экраны подвергли критике самого персонажа Гулливера в исполнении Владимира Константинова и текст его реплик. Лев Кассиль, восхищаясь остроумием и иронией, с которой были написаны текст песни и речей лилипутов, говорил о неудачах «человеческих» разговоров: Они тяжеловаты и иногда выпадают из общего иронического контекста вещи. Надо вообще признать, что куклы во многом переиграли людей в этом фильме. Лилипуты оказались гораздо убедительнее Гулливера. (Известия В.Ц.И.К.- 1935.- 22 февраля). Негативной оценки вызвали и расхождения в техническом оснащении мира лилипутов. С.Образцов: Ничего кроме недоумения не вызывает у зрителя появление парусных кораблей в конце картины. Во-первых, почему они парусные? Ведь только за минуту до этого кадра постановщик показал нам свехмарсианскую технику лилипутов. Помните военные заводы в подземелье? (Литературная газета.-1935.- 30 марта)
Несмотря на такие отдельные критические замечания, фильм стал очень популярным и вызывал неизменное искреннее восхищение зрителей всех возрастов.
Фрагменты фильм «Новый Гулливер» (так как окончательно он еще не был готов) были показаны во внеконкурсной программе на Второй международной выставке киноискусства в Венеции, проходившей с 1 по 20 августа 1934 году. «Новый Гулливер» имел большой зрительский успех, и в зарубежной прессе особо подчеркивался его высокий технический уровень. На этом фестивале СССР получил первый приз в рамках конкурса национальных программ кино - кубок за лучшую программу фильмов, которые, «благодаря богатству жанров и большим художественным достоинствам, представляют собой наиболее зрелое техническое достижение». В рамках этой программы СССР представил картины «Гроза» В.М.Петрова, «Петербургская ночь» Г.Л.Рошаля, «Челюскин» А.М.Шафрана и М.А.Трояновского, «Веселые ребята» Г.В. Александрова. На Первом Советском международном кинофестивале 1935 года, который проходил с 21 февраля по 1 марта 1935 года, кинофабрика «Мосфильм» получила Грамоту за фильмы "Летчики" и "Новый Гулливер": «фильмы, сочетающие большое формальное мастерство и развлекательность с идейной насыщенностью и правдивостью». Художница Сарра Мокиль получила Грамоту за «мастерство, проявленное в создании маски и типажа кукол фильма «Новый Гулливер». (Правда.- 1935.- №61 (3 марта).
Грамота 1-го Советского кинофестиваля С.Мокиль за фильм «Новый Гулливер». Государственный центральный музей кино
Создатели фильма
Авторы сценария: Рошаль Григорий Львович, Птушко Александр Лукич
Режиссер-постановщик: Птушко Александр Лукич
Оператор-постановщик: Ренков Николай Степанович
Композитор: Шварц Лев Александрович
Художник-постановщик: Швец Юрий Павлович
Автор текста песен: Болотин Самуил Борисович
Звукорежиссер: Харон Яков Евгеньевич
Директор фильма: Минин А. В.
В роли Пети-Гулливера - Константинов Владимир
В роли вожатого пионеротряда - Юдин Иван
В роли боцмана - Бобров Иван Васильевич
В роли капитана - Брест Ф.
Автор диалогов: Болотин Самуил Борисович
Ассистент режиссера: Ваничкин Александр Александрович
Ассистент оператора: практикант Степанов Рубен Михайлович
Ассистент оператора: Вдовенко
Ассистент оператора: Шкаренков Игорь
Ассистент оператора: Фирсов Федор Васильевич
Закадровый голос: Евгенев Б.
Закадровый голос: Дагмаров Михаил
Закадровый голос: роль Фо-ля - Хмельницкий Юлий Осипович
Закадровый голос: Чадук Т.
Закадровый голос: Неусыхин Ака
Закадровый голос: Смысловский Б.
Закадровый голос: роль Певица - Муратова
Звукооператор: Коробов Алексей Александрович
Мультипликация: Ялов Г.
Скульптор: Таежная О.
Художник кукол: Мокиль Сарра Яковлевна
Художник-актёр: Красный Федор Карлович
Художник-живописец: Никулин Андрей Осипович
Шарж А. Жаренова и стихи С.Болотина. Газета «За большевистский фильм», 1934, №26